![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/24-post-rettangolo-1024x586.jpg)
hygge (danese, si pronuncia hüghe) Condizione di benessere legata a un sentimento di calore, comodità e accoglienza. L’ultima parola del nostro viaggio arriva dalla Danimarca ed è dedicata anche all’atmosfera…
![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/23-post-rettangolo-1024x586.jpg)
shinrin’yoku (giapponese) Bagno nella foresta. Il nostro viaggio attraverso le parole intraducibili ci riporta nuovamente in Giappone, in un bosco giapponese per la precisione. La parola shinrin’yoku, che letteralmente significa…
![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/22-post-rettangolo-1024x586.jpg)
tarab (arabo) Lo stato di estasi e incanto provocato dalla musica. Nella lingua araba, la fusione tra la musica e la trasformazione emotiva che provoca nell’ascoltatore è racchiusa in un…
![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/21-post-rettangolo-1024x586.jpg)
serendipity (inglese) La capacità e la fortuna di fare per caso scoperte inattese e felici. La parola di oggi arriva dall’Inghilterra anche se in realtà prima di approdare in Gran…
![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/20-post-rettangolo-1024x586.jpg)
friluftsliv (norvegese) Vivere all’aria aperta in sintonia con la natura. Oggi scopriamo una parola che arriva dalla Norvegia dove, nonostante le temperature rigide, le persone scelgono di stare all’aperto. La…
![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/19-post-rettangolo-1024x586.jpg)
wabi sabi (giapponese) La bellezza generata da ciò che all’apparenza è imperfetto. Il nostro viaggio alla ricerca delle parole intraducibili ci riporta in Giappone per scoprire wabi sabi, una parola…
![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/18-post-rettangolo-1024x586.jpg)
ohana (hawaiano) Famiglia nel senso esteso del termine. Persone unite da un legame di amore e fratellanza. Secondo la tradizione hawaiana la famiglia non è costituita solo da genitori e…
![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/17-post-rettangolo-1024x586.jpg)
pyt (danese) Lasciar correre, andare oltre, dimenticare e sorridere. I danesi sono tra i popoli più felici al mondo e tra le tante cose che contribuiscono alla loro serenità c’è…
![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/16-post-rettangolo-1024x586.jpg)
hoppipolla (islandese) Saltare nelle pozzanghere. Con la parola di oggi facciamo un salto (!) in Islanda per riscoprire il nostro spirito bambino. Quante volte abbiamo esclamato o ci hanno detto:…
![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/15-post-rettangolo-1024x585.jpg)
Samar (arabo) Sedersi insieme a raccontare storie all’ora del tramonto. Samar è una parola araba profonda e ricca di sfumature, si traduce in conversazione serale, tuttavia il suo significato è molto…
![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/14-post-rettangolo-1024x586.jpg)
yuán bèi (cinese) Sensazione di completa soddisfazione. In cinese bastano due ideogrammi per definire qualcosa che sfiora la perfezione. Letteralmente yuán bèi significa preparazione completata, recupero totale e si riferisce…
![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/13-post-rettangolo-1024x586.jpg)
pfand (tedesco) Pegno, cauzione, deposito o vuoto a rendere. Questa buffa parola tedesca in realtà è una parola virtuosa ed ecologica. Pfand è il nome del sovraprezzo applicato, al momento…
![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/12-post-rettangolo-1024x586.jpg)
bumblebee (inglese, si pronuncia bambolbi) Grande e socievole ape pelosa del genere Bombus. Ci spostiamo in Inghilterra per conoscere una parola curiosa e simpatica. Bumblebee letteralmente sarebbe un’ape che borbotta,…
![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/11-post-rettangolo-1024x586.jpg)
orènda (irochese) Una forza che può essere usata per cambiare il proprio destino. La parola di oggi arriva dal Nord America, dai Nativi Americani della tribù Irochese (e non è…
![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/10-post-rettangolo-1024x586.jpg)
sobremesa (spagnolo) Restare seduti a tavola a chiacchierare dopo un pasto. Oggi scopriamo una parola spagnola che si addice alle feste natalizie. Letteralmente sobremesa significa sopra la tavola, ma il…
![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/09-post-rettangolo-1024x586.jpg)
fargin (yiddish) Orgoglio e sincera felicità per il successo di qualcun altro. Questa parola deriva dalla lingua yiddish e descrive un sentimento che si contrappone all’invidia, è la gioia, la…
![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/08-post-rettangolo-1024x586.jpg)
morabeza (creolo) Struggente, gioioso e passionale senso di nostalgia, di appartenenza alla propria terra. Oggi approdiamo in Africa, precisamente a Capo Verde, per scoprire una parola ancora una volta intraducibile…
![](https://labirba.com/blog/wp-content/uploads/2022/12/07-post-rettangolo-1024x586.jpg)
kawaakari (giapponese) Il riflesso di luce sull’acqua di un fiume al tramonto. È una delle parole giapponesi intraducibili più suggestive in assoluto, si riferisce al bagliore di un fiume o…